စာရေးဆရာ ညီပုလေးရဲ့ ဝတ္ထု အင်္ဂလိပ်လို ဖတ်နိုင်ပြီ မန္တလေးမြို့အခြေစိုက် စာရေးဆရာ ညီပုလေး၏ ထက်မြက်တဲ့ ဓားသွားပေါ်က ချိုမြမြ ပျားရည်စက်ဝတ္ထုကို အင်္ဂလိပ် ဘာသာဖြင့် ဒေါက်တာဇော်ထွန်းက The Sweet Honey Drop on the Sharp Scapel Blade အမည်ပေး ဘာသာပြန်ကာ ယခု အောက်တိုဘာလအတွင်း ထုတ်ဝေဖြန့်ချိလိုက်ကြောင်း သိရသည်။ အဆိုပါစာအုပ်ကို မြန်မာဘာသာဖြင့် ၂၀၁၆ ခုနှစ်တွင်းက အတွဲလိုက်ထုတ်ထားပြီး စ/ဆုံးပေါင်းချုပ်အဖြစ်လည်း ထုတ် ဝေထားသည်။ စာအုပ်မှာ အက်ဒဝပ်သွန်မဆင်ဟုတ်ဝမ် (အက်ဒီ) (ခ) နာဂသိန်းလှိုင်ဆိုသည့် ဆရာဝန်တယောက်အကြောင်းဖြစ်ပြီး ဘာ သာပြန်ထုတ်ဝေခြင်းနှင့် ပတ်သက်၍ စာရေးဆရာ ညီပုလေးက “ဗမာစာပေ နိုင်ငံတကာ ပျံ့နှံ့ဖို့ဆိုတာ အခက်အခဲတွေ ရှိ တယ်ဗျ၊ ကျနော်တို့ နိုင်ငံတကာသုံး ဘာသာစကား အင်္ဂလိပ်စာနဲ့ မရေးနိုင်ခဲ့ကြဘူး၊ အဲဒီအခါ ဘာသာပြန်ဆိုနိုင်တဲ့ပုဂ္ဂိုလ် တွေကို အကူညီ တောင်းရတယ်။ ကျနော်က ဒေါက်တာဇော်ထွန်းကို အာရုံရတယ်။ သူကိုယ်တိုင်ကလည်း ကဗျာတွေရေး နေတဲ့ ပုဂ္ဂိုလ်၊ ပန်းချီဆရာဆိုတော့ အနုပညာအခံရှိတယ်။ ဆရာကြီးက အလုပ်ကို လေးလေးစားစား လုပ်တယ်။ ဒါကြောင့် ကျနော် သူ့ကို ရွေးချယ်ခဲ့တာ၊ ကျနော်တို့ အိမ်နီးနားချင်းနိုင်ငံတွေ ရောက်တဲ့အခါမှာ ကျနော့်ရဲ့အင်္ဂလိပ်လို ရေးသားထား တဲ့ စာအုပ်ရှိသလားလို့ အမေးခံရပါတယ်။ ဒီစာအုပ်ကို နိုင်ငံတကာမှာ ရှိနေတဲ့သူတွေလည်း ဖတ်စေချင်လို့ ပါ” ဟု ဧရာဝတီကို ပြောပြသည်။ စာရေးဆရာညီပုလေးသည် ၁၉၅၂-ခုနှစ်တွင် မန္တလေးမြို့၌ အဖ လူထုဦးလှှ၊ အမိ လူထုဒေါ်အမာတို့မှ မွေးဖွားခဲ့ပြီး အမည် ရင်း ငြိမ်းချမ်း(ခေါ်) ဘိုညို။ ငယ်စဉ်က မန္တလေးမြို့စိန့်ပီတာ အထက်တန်းကျောင်းတွင် မူလတန်းမှ တက္ကသိုလ်ဝင်တန်း အထိ ပညာသင်ကြားခဲ့သည်။ မန္တလေး ဝိဇ္ဇာသိပ္ပံတက္ကသိုလ်မှ သိပ္ပံဘွဲ့ကို ဘူမိဗေဒဘာသာရပ်ဖြင့် ရရှိခဲ့သည်။ ၁၉၈၅-ခုနှစ်တွင် စပယ်ဖြူမဂ္ဂဇင်း၌ လျက်ဆားတစ်တို့ဝတ္ထုတိုဖြင့် စတင် ဖော်ပြခြင်းခံရပြီး မဂ္ဂဇင်းများတွင် ဝတ္ထုတိုများ ဆက်လက်ရေးသားခဲ့သည်။ ပထမဆုံး လုံးချင်းဝတ္ထုတိုစာအုပ် သူ့ထက်ကဲ၊ ရွှေပြည်စိုး၊ ညီပုလေးကို ရေးသားထုတ်ဝေခဲ့ပြီးနောက် ကလေးလူကြီး ကြိုက်ပြီး ချစ်ကြပါတဲ့ ညီပုလေး ဝတ္ထုတိုများ၊ လမင်းရဲ့ချိုသာသော လက်ခုပ်သံ၊ တစ်ကြောင်းဆွဲ ကလေးပန်းချီနှင့် အခြား ဝတ္ထုတိုများ၊ လူအအိပ်မက် ဝတ္ထုတိုများအပြင် ခရီးသွားဆောင်းပါးအဖြစ် လီဒို-ဟူးကောင်း မင်ခြစ်မှတ်စုများစာအုပ်တို့မှာ ထင်ရှားသည်။ ထို့ပြင် မြေးသူကြီးဝတ္ထုနှင့် ၂၀၀၆ ခုနှစ်အတွက် ငြိမ်သက်တစ်မိနစ်နှင့် အခြားဝတ္ထုတိုများ စာအုပ်ကိုလည်း ရေးသားထုတ် ဝေခဲ့ပါသည်။ ထို ငြိမ်သက်တစ်မိနစ်နှင့် အခြားဝတ္ထုတိုများ စာအုပ်ဖြင့်ပင် ၂၀၀၇၊ နိုဝင်ဘာလအတွင်းက မိုးကုတ်မြို့က သဟာယစာ ကြည့်တိုက်ရဲ့သဟာယစာပေဆုကို ရရှိခဲ့ပါသည်။ စာရေးသားခြင်းအပြင် ဓာတ်ပုံရိုက်ခြင်း၊ စာပေဟောပြောခြင်း၊စက်ဘီးစီးခြင်း၊ ပန်းချီဆွဲခြင်းများကိုပါ လုပ်သူ စာရေးsဆရာ ညီပုလေးအား ဧရာဝတီက ဇူလိုင်လအတွင်း မေးမြန်းဆွေးနွေးချက်ကို ဤနေရာတွင် (လူထုရဲ့အမွေ စာရေးဆရာ ညီပုလေးနှင့် တွေ့ဆုံခြင်း) ဖတ်ရှုနိုင်ပါသည်။ The post စာရေးဆရာ ညီပုလေးရဲ့ ဝတ္ထု အင်္ဂလိပ်လို ဖတ်နိုင်ပြီ appeared first on ဧရာဝတီ.
Source : http://ift.tt/2yBSGEL
via IFTTT
No comments:
Post a Comment